我所思念的人在北方水边,想去追随她,却只见大雪纷飞。登上山崖长久眺望,泪水鼻涕一起流下。我心中满怀思念,悲伤不已。她送给我一双云中飞鸟的翅膀,我该用什么回赠?唯有价值连城的玉璧。但愿能托归雁飞越遥远阻隔,但最终仍无法送达,徒增长久的遗憾。
古诗原文
欲往从之白矣霏。
登崖永眺涕泗颓,
我之怀矣心伤悲。
佳人遗我云中翮,
何以赠之连城璧。
愿因归鸿超遐隔,
终然莫致增永积。
白话译文
译文亮点
注释
- 白矣霏:大雪纷飞的样子。“矣”为语助词。
- 涕泗颓:涕泪横流,形容极度悲伤。
- 云中翮:云中飞鸟的翅膀,喻指信物或高远之情。
- 连城璧:价值连城的玉璧,喻珍贵之物。
- 超遐隔:超越遥远的阻隔。
- 永积:长久积累的遗憾。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以“所思在远道”为情感主线,通过空间阻隔与思念不得相见的矛盾,抒发深挚哀婉之情。诗人借“朔湄”“归鸿”“云中翮”等意象,营造出苍茫辽远、凄清悲凉的意境,情感层层递进,由望而不得,到赠物寄情,终归于无奈与怅恨。
赏析亮点
创作背景
张载生活于魏晋之际,社会动荡,士人常有羁旅漂泊、亲友离散之痛。其《拟四愁诗》模仿张衡《四愁诗》,借男女相思寄托政治失意、理想难遂之悲。此诗借思慕北方佳人,隐喻对理想或知己的追寻与失落。
背景亮点
艺术特色
采用楚辞体句式,以“兮”字增强抒情性;意象高远(如“云中翮”“归鸿”),虚实结合;结构上由景入情,由思而赠,由愿而叹,情感起伏有致;语言凝练,对仗工整,富有音乐美。
艺术亮点
主题思想
表达对远方理想或知己的深切思念与无法相见的永恒遗憾,寄托了诗人仕途失意、抱负难伸的悲慨,体现了魏晋文人典型的忧患意识与孤独情怀。