古诗原文

秋风吐商气,
萧瑟扫前林。
阳鸟收和响,
寒蝉无馀音。
白露中夜结,
木落柯条森。
先光驰北陆,
浮景忽西沈。
顾望无所见,
唯睹松柏阴。
肃肃高桐枝,
翩翩栖孤禽。
仰听离鸿鸣,
俯闻蜻蛚吟。
哀人易感伤,
触物增悲心。
丘陇日已远,
缠绵弥思深。
忧来令发白,
谁云愁可任。
徘徊向长风,
泪下沾衣襟。

白话译文

秋风吹出凄厉的商音之气,萧瑟之声扫过前面的树林。候鸟已收起和暖的鸣叫,寒蝉也不再发出余音。白露在半夜凝结,树叶落尽,枝条显得格外森然。晨光匆匆奔向北方,浮动的日光忽然沉向西方。四顾张望什么也看不见,只见到松柏投下的浓阴。高高的梧桐枝在风中肃肃作响,一只孤鸟翩翩栖落其上。抬头听见离群大雁的哀鸣,低头又听见蟋蟀的低吟。悲伤的人本就易感伤,触景生情更添悲心。坟墓日渐遥远,思念却愈发缠绵深沉。忧愁袭来使头发变白,谁说这愁绪可以承受?徘徊在凛冽的长风中,泪水沾湿了衣襟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 商气:古代五音(宫商角徵羽)中“商”属秋音,象征肃杀、悲凉之气。
- 阳鸟:候鸟,如雁,秋季南迁。
- 寒蝉:秋后鸣声渐绝的蝉,象征生命将尽。
- 北陆:北方,古人以“北陆”代指冬季,此处喻时光流逝。
- 浮景:日光。
- 松柏阴:松柏耐寒,其阴象征永恒与孤寂,亦暗指墓地。
- 蜻蛚:即蟋蟀,秋虫,鸣声凄清。
- 丘陇:坟墓。
- 弥思深:思念愈发深沉。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以秋景起兴,通过层层递进的景物描写,渲染出浓重的悲凉氛围。全诗由景入情,情景交融,以自然之萧瑟映照内心之哀伤,展现诗人对生命短暂、亲人永逝的深切哀悼。意象密集而统一,如“孤禽”“离鸿”“蜻蛚”等,皆具象征意味,强化了孤独与哀思的主题。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

张载生活于西晋时期,社会动荡,战乱频仍,士人常怀忧惧。此诗为《七哀诗》第二首,当为追思亡亲或感时伤逝之作。魏晋时期盛行“哀诔”与“悲秋”传统,文人多借自然变迁抒发人生无常、生死离别之痛。张载此诗正承此风,反映乱世中士人的精神苦闷与生命焦虑。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:全诗以秋景为背景,景物皆染悲情,如“白露结”“木落森”“孤禽栖”,自然之象皆成心象。
2. **视听结合**:仰听“离鸿鸣”,俯闻“蜻蛚吟”,视觉与听觉交织,增强沉浸感。
3. **意象象征**:“松柏阴”象征墓地与永恒,“孤禽”“离鸿”象征孤独与离散,含蓄深沉。
4. **语言凝练**:用词简净而意蕴深远,如“肃肃”“翩翩”叠词增强节奏与情感张力。
5. **时空对照**:“先光驰北陆,浮景忽西沈”以日月运行喻时光飞逝,强化人生短暂之叹。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘秋日萧瑟之景,抒发了诗人对逝者(或亡亲)的深切思念与生命无常的哀叹。核心在于“哀人易感伤,触物增悲心”,表达乱世中个体面对死亡、孤独与时间流逝的无力感,展现魏晋文人特有的生命意识与悲剧情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征