古诗原文

山州风土极边头,二十年中复绕游。青鬓已随人事改,碧溪犹绕寺门流。轻寒剪剪侵驼褐,小雪霏霏入蜃楼。为问劳生几时了,不成长抱异乡愁。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 山州:指地处偏远、多山的小州,此处或指张翰曾游或任职的边远之地。
- 极边头:极言其地处边陲,远离中原。
- 青鬓:黑发,喻青年时期。
- 人事改:指世事变迁、年华老去。
- 剪剪:形容寒风轻微而刺骨。
- 驼褐:用驼毛或粗麻制成的厚衣,多见于边地或旅人穿着。
- 蜃楼:海市蜃楼,虚景幻象,喻人生虚幻或景物朦胧。
- 劳生:辛劳的一生,出自《庄子》“劳我以生”。
- 异乡愁:远离故土的漂泊之愁。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对比手法
“青鬓已改”与“碧溪犹流”形成人事与自然的反差,凸显时间无情。
2
情景交融
寒雪、蜃楼等意象既写实又象征,渲染出清冷、虚幻的氛围。
3
语言凝练
用词精准,“剪剪”“霏霏”叠词增强音律与画面感。
4
以问作结
尾联设问,余韵悠长,深化了人生困顿与乡愁无解的哲思。

主题思想

🔴 自然意境
诗歌表达了诗人对人生劳顿、岁月蹉跎的深切感慨,以及身处异乡、归期无望的乡愁。在自然恒常与人事变迁的对照中,流露出对仕途奔波的反思与对精神归宿的追寻,体现了魏晋士人特有的生命意识与隐逸情怀。