古诗原文

黮黮重云,
辑辑和风。
黍华陵巅,
麦秀丘中。
靡田不播,
九谷斯丰。
弈弈玄霄,
濛濛甘溜。
黍发稠华,
禾挺其秀。
靡田不殖,
九谷斯茂。
无高不播,
无下不植。
芒芒其稼,
参参其穑。
稸我王委,
充我民食。
玉烛阳明,
显猷翼翼。

白话译文

浓云密布,和风轻拂。黍花在山坡上绽放,麦穗在田丘中抽秀。没有田地不被耕种,九种谷物都获丰收。高远的天空清澈明亮,细雨蒙蒙滋润大地。黍子开出繁密的花,禾苗挺拔吐穗。没有田地不被种植,九谷生长茂盛。无论高坡还是低洼,处处都有播种与收获。庄稼广袤无边,收获丰盈可观。积聚我君王的粮储,充实百姓的口粮。四季调和,光明普照,圣明之治显扬有序。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 黮黮(dàn dàn):云层厚重昏暗貌。
- 辑辑:和风柔和之状。
- 黍华:黍子开花。
- 麦秀:麦子抽穗。
- 九谷:泛指多种谷物,如稻、黍、稷、麦、菽等。
- 弈弈:高远明亮貌,形容天空。
- 甘溜:细雨,滋润之雨。
- 稠华:花朵繁密。
- 殖:种植,生长。
- 芒芒:广阔无边的样子。
- 参参:茂盛的样子。
- 稸(xù):积聚,储备。
- 王委:君王粮仓中的积蓄。
- 玉烛:古称四时调和之气,喻政治清明。
- 阳明:光明正大之气。
- 显猷(yóu):显明的治国之道。
- 翼翼:庄严有序貌。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以自然景象起兴,描绘风调雨顺、五谷丰登的农耕图景,语言典雅工整,意象丰美。通过重云、和风、甘雨等气候描写,烘托出天地协和的氛围,继而展现“无高不播,无下不植”的普遍耕作与丰收盛况。末段由物及政,将自然之丰引申为政治之明,体现“天人合一”的儒家理想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏晋时期战乱频仍,民生凋敝,农业荒废。束皙作《补亡诗》六首,旨在补《诗经》中“有义无辞”之篇,恢复古礼精神。《华黍》原为《诗经·小雅》中失传之诗题,束皙据其题意拟作,借歌颂农事丰年,表达对安定社会、清明政治的向往,反映乱世士人对理想治世的呼唤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用四言体,继承《诗经》传统;重章叠句,句式整齐,节奏舒缓;善用叠词(如“黮黮”“辑辑”“濛濛”“芒芒”“参参”)增强音韵美感与画面感;由景入情,由物及政,层层递进,体现“兴”的手法;以自然之“丰”喻政治之“明”,象征意味浓厚。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘风调雨顺、五谷丰登的田园景象,歌颂农业生产的繁荣,进而赞美君主治国有方、百姓安居乐业,表达了对理想政治——“玉烛阳明,显猷翼翼”——的深切向往,体现儒家“以农为本”“政通人和”的治国理念。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征