孟门,即龙门之上口也。实为河之巨厄,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知《慎子》下龙门,流浮竹,非驷马之追也。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 孟门:黄河龙门上游的险口,又称孟门津,在今山西吉县与陕西宜川之间。
- 禹凿:传说大禹治水时开凿龙门,疏导黄河。
- 巨厄:险要的关隘。
- 漱广:河水冲刷使河道变宽。
- 崇深:高而深。
- 倾崖返捍:倾斜的崖壁相互回护,如护卫状。
- 素气云浮:水雾如白云升腾。
- 奔浪万寻:浪高万丈(“寻”为古代长度单位,约八尺)。
- 悬流千丈:瀑布从高处倾泻而下。
- 浑洪赑怒:洪水汹涌,如巨兽怒吼(“赑”为传说中力大之兽)。
- 《慎子》:战国法家慎到所著典籍,中有“下龙门,流浮竹,非驷马之追也”之语,形容水流之速。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
以骈散结合的语言增强节奏感,
句式整齐而不失灵动。
2
多用夸张(“奔浪万寻”“悬流千丈”)、比喻(“鼓若山腾”)、拟人(“赑怒”)等手法,
强化视觉与心理冲击。
3
动静结合
静写“巨石临危”,动写“水流交冲”“浚波颓叠”,形成强烈对比。
4
引用典故(《慎子
》)增强说服力与文学厚度。
主题思想
本文通过描绘黄河龙门段险峻的地势与奔腾的洪流,赞颂大自然的雄奇伟力,同时借大禹治水之典,表达对先民智慧与改造自然的敬仰。文中“水非石凿,而能入石”一句,既写实又寓哲理,揭示柔能克刚、持之以恒的深刻道理,体现天人合一、敬畏自然与人文精神并重的思想。