听秋蝉。秋蝉非一处。细柳高飞差。长杨明月曙。历乱起秋声。参差揽人虑。单吟如转箫。群噪学垂笙。乍飘流曼响。多含继绝声。垂阴自有乐。饮露独为清。短緌何足贵。薄羽不羞轻。螗螂翳下偏难见。翡翠竿头绝易惊。容止由来桂林苑。无事淹留南斗城。城中帝皇里。金张及许史。权势热如汤。意气喧城市。剑影奔星落。马色浮云起。鼎俎陈龙凤。金石谐宫徵。关中满季心。关西饶孔子。讵用虞公立国臣。谁爱韩王游说士。红颜宿昔同春花。素鬓俄顷变秋草。中肠自有极。那堪教作转轮车。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 緌(ruí):蝉的触角。
- 螗螂:螳螂。
- 翡翠:鸟名,羽毛美丽,喻显贵或易惊之物。
- 桂林苑:汉代皇家园林,代指清雅居所。
- 南斗城:借指南方都城,或指建康(南朝都城建业),暗喻仕途羁留之地。
- 金张、许史:汉代权贵家族,代指南朝门阀士族。
- 季心:汉初游侠,喻豪侠之士。
- 孔子:代指儒学名士。
- 虞公立国臣:指虞国旧臣百里奚,喻贤能却不得用。
- 韩王游说士:指韩非,喻才士被弃。
- 转轮车:佛教意象,喻轮回之苦,亦指人生被外力驱使、不得自主。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**托物言志**
以秋蝉为意象,贯穿全篇,蝉之“饮露”“垂阴”象征清高自守,反衬权贵之“热如汤”“喧城市”。
2
**对仗工整,音律和谐**
大量使用对偶句,如“细柳高飞差,长杨明月曙”“单吟如转箫,群噪学垂笙”,增强节奏感。
3
**用典密集而自然**
金张许史、季心孔子、虞臣韩士等典故信手拈来,深化批判意味。
4
**意象对比强烈**
清蝉与权贵、春花与秋草、桂林苑与南斗城,形成多重对比,强化情感张力。
主题思想
本诗通过听蝉之景,抒发了诗人对人生短暂、才志不遇、仕途困顿的深切悲慨,批判了权贵当道、贤士被弃的社会现实,表达了对清高自守人格的坚守与对命运无常的无奈,最终升华为对人生如轮、苦海无边的哲理性哀叹。