古诗原文

堪嗟肉傀儡,
尘世争奇怪。
昼夜火院煎苦,
沉埋花酒丛中,
孽重终难改。
贩骨何时彻,
头面翻腾,
昧了灵源真宰。
独我而今乐自在。
放逸游寰海。
逍遥天地间、
笑开怀,
一味清闲,
万里金难买。
九转功夫足,
步月携云,
稳赴金莲仙会。

白话译文

可叹那些被肉体操控的人,在尘世中争奇斗艳。日夜被欲望之火煎熬,沉溺于花天酒地的享乐之中,罪孽深重终究难以悔改。灵魂反复轮回,何时才能彻底解脱?他们头面变换不停,早已迷失了本真的灵性主宰。唯独我如今自在快乐,放浪形骸遨游四海。逍遥于天地之间,开怀大笑,一味清闲自在,这种境界万两黄金也买不到。内丹修炼已臻圆满,如今可踏月携云,稳步前往金莲盛开的仙人盛会。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
肉傀儡:比喻被欲望操控、失去自主的凡人。
火院:佛教用语,指欲望炽盛如火的地狱或尘世。
贩骨:指轮回转世,灵魂不断投胎,如贩卖骨骸般反复。
灵源真宰:指人本有的清净本性或元神。
九转功夫:道教内丹修炼术语,指炼丹九转,功成则可成仙。
金莲仙会:道教仙境,象征得道飞升、位列仙班。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以对比手法展开,前段批判世人沉迷声色、轮回受苦,后段抒发自身超脱自在、修道有成的喜悦。语言豪放洒脱,意境高远,充满道教出世思想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,道教盛行,全真教尤为兴旺。长筌子为全真道士,此词作于其修道悟道之后,反映当时士人厌弃尘俗、追求精神解脱的时代风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比、比喻、夸张等手法,如“肉傀儡”“火院煎苦”形象揭示尘世之苦;“步月携云”“金莲仙会”则展现仙家境界。语言通俗而富有哲理,节奏明快,气势恢宏。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

批判世人沉迷欲望、迷失本性,倡导清修内炼、超脱轮回,追求精神自由与长生久视的道教理想,体现全真教“性命双修”“返本还源”的核心思想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征