古代拥有天下的人,是出于不得已才承担君位,而后世却把做君主当作乐事。这就是天下难以长久保有君位的原因。在人类初始之时,本没有谁愿意做君主。只是不幸被天下人推戴,无法推辞,是天下人有求于我,而我并无求于天下。你难道没听说过至德之世吗?那时人们吃粗粮,喝野菜汤,饮食并不奢侈;夏天穿葛布衣服,冬天穿鹿皮衣,衣服并不华美;宫室只有三尺高的土阶,茅草屋顶不加修剪,宫室并不美观;设立衢室以访求民意,设立总章以听取百姓声音,所以说“皇帝清问下民”,那时君臣之分并不森严;尧让天下给许由,许由逃避;舜让给一位农夫,农夫逃入山林,终身不回,可见君位并不尊贵。正因如此,天下人乐于拥戴而不厌弃,唯恐君主一旦退位而无人继任。不幸的是,天下到了秦朝,破坏了古代分封制度,统一天下。按人头征税,搜刮天下财富以供自己享用,君主愈发尊贵;焚烧诗书,专任法律,修筑万里长城,凡是用来巩固君位、抬高地位的手段,无所不用其极,君主却愈发孤立。战战兢兢如同普通人怀揣一金,害怕被人夺走,已经非常危险了!
上天生育百姓而设立君主,本不是为了君主,为何要以四海之广来满足一人的私欲呢?所以凡是饮食奢侈、衣服华美、宫室壮丽,都不是尧舜所为,而是秦朝所为;凡是等级森严、地位尊崇,也不是尧舜所为,同样是秦朝所为。后世君主歌颂自己的功德,动辄自称尧舜,而他们的所作所为却不过像秦朝,这是为何?《尚书》说:“沉溺酒乐,广建高屋雕墙,只要有一样,没有不灭亡的。”那些所谓的君主,并没有四只眼睛两张嘴,也没有鱼头鸟臂;他们的形貌与人相同,那么人人都可以做君主。如今夺走百姓所爱,聚集百姓所争之物,如同收藏财宝招来盗贼,打扮艳丽招来淫乱,想要长治久安,怎么可能呢?
乡里的乡师、里胥虽然是低贱的差役,也是管理百姓的职位,但天下没有人愿意担任,因为其中没有利益。圣人并不贪图天下之利,也像乡师里胥一样,唯独担心的是君位得不到合适的人,哪里会害怕别人夺走自己的位置!害怕别人夺位的人,用甲兵弓箭防备盗贼,这是乱世才有的现象。哪有圣人当政,天下人像对待父母一样拥戴他,却天天担忧盗贼,用武力自卫的道理?所以说:要想成为尧舜,不如让天下人不再乐于做君主;要想成为秦朝那样的君主,就别怪盗贼争夺天下。
唉,天下哪有永恒不变的道理!失败就是盗贼,成功就是帝王。像刘邦、李渊这样的人,在乱世就是治世的君主,在治世就是扰乱百姓的乱民。拥有国家的人,不想办法拯救天下,智者与愚者互相欺骗,强者欺凌弱者,天下的混乱何时才能结束啊!
古诗原文
古之有天下者,
以为大不得已,
而后世以为乐。
此天下所以难有也。 生民之初,
固无乐乎为君。
不幸为天下所归,
不可得拒者,
天下有,
求于我,
我无求于天下也。
子不闻至德之世乎?饭粝粱,
啜藜藿,
饮食未侈也;夏葛衣,
冬鹿裘,
衣服未备也;土阶三尽,
茆茨不翦,
宫室未美也;为衢室之访,
为总章之听,
故曰:“皇帝清问下民”,
其分未严也;尧让许由而许由逃,
舜让百户之农而百户之农入海,
终身不反,
其位未尊也。
夫然,
故天下乐戴而不厌,
惟恐其一日释位而莫之肯继也。
不幸而天下为秦,
坏古封建,
六合为一。
头会箕敛,
竭天下之财以自奉,
而君益贵;焚诗书,
任法律,
筑长城万里,
凡所以固位而养尊者,
无所不至而君益孤。
惴惴然若匹夫怀一金,
惧人之夺其后,
亦已危矣! 天生民而立之君,
非为君也,
奈何以四海之广,
足一夫之用邪?故凡为饮食之侈、
衣服之备、
宫室之美者,
非尧舜也,
秦也;为分而严、
为位而尊者,
非尧舜也,
亦秦也。
后世为君者歌颂功德,
动称尧舜,
而所以自为乃不过如秦,
何哉?《书》曰:“酣酒嗜音,
峻宇雕墙,
有一于此,
未或不亡。
”彼所谓君者,
非有四目两喙,
鳞头而羽臂也;状貌成与人同,
则夫人固可为也。
今夺人之所好,
聚人之所争,
慢藏诲盗,
冶容诲淫,
欲长治之安,
得乎? 夫乡师里胥虽贱役,
亦所以长人也。
然天下未有乐为者,
利不在焉故也。
圣人不利天下,
亦若乡师里胥然,
独以位之不得人是惧,
岂惧人之夺其位哉!夫惧人之夺其位者,
甲兵弧矢以待盗贼,
乱世之事也。
恶有圣人在位,
天下之人戴之如父母,
而日以盗贼为忧,
以甲兵弧矢自卫邪?故曰:欲为尧舜,
莫若使天下无乐乎为君;欲为秦,
莫若勿怪盗贼之争天下。 嘻,
天下何常之有!败则盗贼,
成则帝王。
若刘汉中、
李晋阳者,
乱世则治主,
治世则乱民也。
有国有家,
不思所以救之,
智鄙相笼,
强弱相陵,
天下之乱何时而已乎!
以为大不得已,
而后世以为乐。
此天下所以难有也。 生民之初,
固无乐乎为君。
不幸为天下所归,
不可得拒者,
天下有,
求于我,
我无求于天下也。
子不闻至德之世乎?饭粝粱,
啜藜藿,
饮食未侈也;夏葛衣,
冬鹿裘,
衣服未备也;土阶三尽,
茆茨不翦,
宫室未美也;为衢室之访,
为总章之听,
故曰:“皇帝清问下民”,
其分未严也;尧让许由而许由逃,
舜让百户之农而百户之农入海,
终身不反,
其位未尊也。
夫然,
故天下乐戴而不厌,
惟恐其一日释位而莫之肯继也。
不幸而天下为秦,
坏古封建,
六合为一。
头会箕敛,
竭天下之财以自奉,
而君益贵;焚诗书,
任法律,
筑长城万里,
凡所以固位而养尊者,
无所不至而君益孤。
惴惴然若匹夫怀一金,
惧人之夺其后,
亦已危矣! 天生民而立之君,
非为君也,
奈何以四海之广,
足一夫之用邪?故凡为饮食之侈、
衣服之备、
宫室之美者,
非尧舜也,
秦也;为分而严、
为位而尊者,
非尧舜也,
亦秦也。
后世为君者歌颂功德,
动称尧舜,
而所以自为乃不过如秦,
何哉?《书》曰:“酣酒嗜音,
峻宇雕墙,
有一于此,
未或不亡。
”彼所谓君者,
非有四目两喙,
鳞头而羽臂也;状貌成与人同,
则夫人固可为也。
今夺人之所好,
聚人之所争,
慢藏诲盗,
冶容诲淫,
欲长治之安,
得乎? 夫乡师里胥虽贱役,
亦所以长人也。
然天下未有乐为者,
利不在焉故也。
圣人不利天下,
亦若乡师里胥然,
独以位之不得人是惧,
岂惧人之夺其位哉!夫惧人之夺其位者,
甲兵弧矢以待盗贼,
乱世之事也。
恶有圣人在位,
天下之人戴之如父母,
而日以盗贼为忧,
以甲兵弧矢自卫邪?故曰:欲为尧舜,
莫若使天下无乐乎为君;欲为秦,
莫若勿怪盗贼之争天下。 嘻,
天下何常之有!败则盗贼,
成则帝王。
若刘汉中、
李晋阳者,
乱世则治主,
治世则乱民也。
有国有家,
不思所以救之,
智鄙相笼,
强弱相陵,
天下之乱何时而已乎!
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 至德之世:指上古尧舜时代,道德最高尚的时期。
- 许由:传说中尧让天下于他,他拒绝并逃隐。
- 头会箕敛:按人头征税,形容苛政搜刮。
- 慢藏诲盗:收藏财物不慎,会招来盗贼,比喻聚敛财富招致祸患。
- 冶容诲淫:打扮艳丽会招致淫乱,比喻君主奢侈腐化会引发社会动荡。
- 乡师里胥:古代基层小吏,负责管理乡里事务。
- 刘汉中:指刘邦,曾被封为汉王,封地在汉中。
- 李晋阳:指李渊,起兵于晋阳(今太原),建立唐朝。
诗歌
- 许由:传说中尧让天下于他,他拒绝并逃隐。
- 头会箕敛:按人头征税,形容苛政搜刮。
- 慢藏诲盗:收藏财物不慎,会招来盗贼,比喻聚敛财富招致祸患。
- 冶容诲淫:打扮艳丽会招致淫乱,比喻君主奢侈腐化会引发社会动荡。
- 乡师里胥:古代基层小吏,负责管理乡里事务。
- 刘汉中:指刘邦,曾被封为汉王,封地在汉中。
- 李晋阳:指李渊,起兵于晋阳(今太原),建立唐朝。
诗歌
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征