短浅的愿望本有边际,长久的忧愁却无端而生。求道之心日渐疏远,衰病之躯却连绵不断。瑶琴废弃不再弹奏,金镜遮掩不敢照看。谁能祛除这疾病,并让我容颜常驻?洗涤真性可借灵草,参测造化需赖神丹。然而神丹炼制之法早已失传,唯有灵草之名尚存人间。有人远赴蓬莱仙岛寻求,有人到钟山采集仙草。为何那些巫咸之流,竟使方术堕落于虚妄之间?《楚辞》称良医有九折之技,《周礼》考医术求十全之功。仅问药名尚不令人欣喜,亲尝药味才真正令人感叹。贾思诚深通此理,轻车简从表彰其贤德。不要说相遇容易,古来知音本就难寻。
古诗原文
长忧自无端。
道心日迥绝,
衰病坐连绵。
瑶琴废不理,
金镜掩莫看。
谁能蠲兹疾,
并用驻吾颜。
澡真藉灵草,
测化奇神丹。
神丹法已閟,
灵草名尚传。
或求向蓬岛,
或采自钟山。
何彼巫咸辈,
竟隳伎术间。
楚辞称九折,
周礼稽十全。
问名未为悦,
染味方自叹。
贾生妙斯理,
輶使旌其贤。
莫言相遇易,
知音古犹难。
白话译文
译文亮点
注释
- 道心:求道之心。
- 迥绝:疏远断绝。
- 蠲(juān):除去。
- 澡真:洗涤真性,指修养身心。
- 测化:参测造化之理。
- 閟(bì):闭塞,失传。
- 蓬岛:蓬莱仙岛,传说中仙人居所。
- 钟山:神话中山名,产玉及仙草。
- 巫咸:古代神巫,泛指方术之士。
- 隳(huī):毁坏。
- 九折:《楚辞》中喻良医技艺高超,能九折肱而成良医。
- 十全:《周礼》载医师考核以“十全为上”,指医术完美。
- 輶(yóu)使:轻车使者,指朝廷派遣的使者。
- 旌:表彰。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以病中感怀为线索,由身病引出心病,再转入对养生求道、医术方术的思考,最终以赞贾思诚并抒知音难遇之情作结。情感层层递进,由个人病痛上升至对世风、道术的批判与反思,结构严谨,意蕴深远。
赏析亮点
创作背景
戴良为元末明初文人,身处乱世,仕途坎坷,晚年多病。此诗作于其晚年,借病抒怀,表达对现实的不满、对长生之术的怀疑,以及对真正通晓医道、秉持正道之士的敬重。贾思诚为当时名医或通晓养生之士,戴良赠诗以表敬意。
背景亮点
艺术特色
运用对比(短愿与长忧、神丹失传与灵草尚传)、用典(《楚辞》《周礼》、巫咸、蓬岛、钟山)、象征(瑶琴、金镜喻精神萎靡)等手法,语言典雅含蓄,情感真挚深沉。尾联化用“知音”典故,升华主题,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
表达诗人病中忧思,批判方术虚妄、世风堕落,推崇真正通晓医道与养生之理的高士,并抒发知音难遇的孤独之感,体现对理想人格与现实困境的深刻思考。