北邙山歌

乃贤 元代 元代诗词

古诗原文

北邙山高云嵯峨,
山前日日闻挽歌。
千金买穴望卿相,
不道洛阳人葬多。
长安归来锦衣客,
昨日城南起新宅。
雕阑华础满前楹,
尽是当年墓边石。
墓边野老鬓如丝,
自言曾见筑坟时。
转头石马卧荆棘,
白杨萧瑟秋风悲。
白日西流水东逝,
眼见君家葬三世。
旧时隧道尽为田,
新坟苦作千年计。
寄语洛阳诸少年,
对酒莫惜黄金钱。
纵有穹碑勒勋业,
文章誇靡谁能传。
君不见履道坊中白太傅,
留客高堂醉歌舞。
至今三月看花人,
载酒去浇坟上土。

白话译文

北邙山高耸入云,山前天天都能听到送葬的挽歌。人们不惜千金买墓地,希望死后能位列卿相,却没想到洛阳埋葬的人早已多得无处可葬。从长安归来的富贵之人,昨天在城南又建起新宅。那雕花的栏杆、华美的柱础布满前庭,竟全是当年坟墓边的石材。墓边的老人两鬓斑白,自称曾亲眼见过当年修筑坟墓的情景。转眼间石马倒在荆棘丛中,白杨在秋风中萧瑟悲鸣。太阳西沉,河水东流,我亲眼看见你家三代人都葬于此。昔日的墓道如今都变成了田地,新坟却还妄想能保存千年。我要告诉洛阳的年轻人,喝酒时不要吝惜黄金钱财。纵然有高耸的石碑刻着功勋业绩,文辞华丽又有谁能真正流传后世?你没看见履道坊中的白居易白太傅吗?他生前在高堂留客饮酒歌舞。到如今每年三月赏花的人,还载着酒去洒在他坟头的泥土上。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 北邙山:位于今河南洛阳北,历代王公贵族多葬于此,有“生在苏杭,葬在北邙”之说。
- 挽歌:送葬时唱的哀歌。
- 卿相:高官显贵。
- 锦衣客:指富贵归乡之人。
- 雕阑华础:雕花的栏杆和华美的柱础,代指豪华建筑。
- 石马:墓前石雕,象征墓主身份。
- 履道坊:唐代洛阳里坊名,白居易晚年居此。
- 白太傅:指唐代诗人白居易,曾任太子少傅,故称“白太傅”。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

乃贤

元代诗人

乃贤,字易之,元代著名诗人,回族,出生于西域(今新疆一带),后迁居内地,长期寓居江南,尤以杭州为活动中心。

他出身于书香门第,自幼接受良好教育,通晓汉文化,兼通多种语言,是元代多民族文化交流的重要代表人物之一。

乃贤生活于元中后期,历经社会动荡与民族融合,其人生经历丰富,曾游历多地,广泛交游于汉族士人、文人墨客之间,深受中原文化熏陶。

乃贤的诗歌创作以五、七言古诗和律诗见长,风格清丽婉转,兼具豪放之气,题材广泛,既有描写边塞风光、民族风情的作品,也有抒写个人身世、家国情怀以及山水田园之作。

其诗语言精炼,意境深远,善于将西域文化与江南风物相融合,展现出独特的文化视野和艺术魅力。

代表作有《金台集》《河朔访古记》等,其中《金台集》收录其大量诗作,为研究元代多民族文学的重要文献。

乃贤在元代诗坛具有重要地位,被誉为“元代回回诗人之冠”,是少数民族文人中较早系统使用汉文进行诗歌创作的代表之一。

他的作品不仅丰富了元代诗歌的多样性,也促进了中华各民族之间的文化交融。

在文学史上,乃贤被视为元代多元文化共存的象征性人物,其诗歌成就体现了中华文化的包容性与融合力。

后世学者对其作品评价甚高,认为他在沟通西域与中原文化方面起到了桥梁作用,是中国古代少数民族文学发展史上的关键人物之一。

诗歌赏析

全诗以北邙山为背景,通过今昔对比,展现富贵无常、生死轮回的悲凉景象。诗人借墓边野老之口,叙述坟墓兴衰,揭示世人追求功名富贵的虚妄。结尾以白居易为例,说明即使生前显赫,死后也难免荒坟冷落,唯有后人凭吊,反衬出人生短暂与世事无常。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

元代社会动荡,士人仕途多舛,对功名利禄常有幻灭之感。乃贤身为色目人,虽仕于元廷,但身处异族统治之下,对汉文化传统与人生价值有深刻反思。此诗作于其游历洛阳之时,面对北邙山累累坟茔,触发对历史兴亡与人生意义的思索。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

- 对比手法:新宅与古墓、生前富贵与死后荒凉、碑文夸饰与无人传诵,形成强烈反差。
- 借古讽今:以唐代白居易于元代洛阳的境遇,暗示历史循环与人生虚幻。
- 意象苍凉:石马、荆棘、白杨、秋风等意象渲染悲凉氛围。
- 语言质朴而深沉,叙事与议论结合,情感真挚。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

批判世人追逐功名、奢望不朽的虚妄,揭示富贵无常、生死必至的哲理。倡导及时行乐、珍惜当下,同时暗含对历史兴亡与人生意义的深刻反思,体现元代文人特有的历史苍凉感与人生虚无意识。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐