次段吉甫助教春日怀江南韵
古诗原文
罗衫半浥酒南鲜。
一年湖上春如梦,
二月江南水似天。
修禊每怀王逸少,
听歌却忆李龟年。
卜邻拟住吴山下,
杨柳桥边舣画船。
白话译文
在花丛下摆开酒宴,等待月圆之夜畅饮,罗衫微湿,沾染了江南美酒的气息。一年之中,湖上的春光如梦般短暂,二月的江南,水面澄澈如天。每当举行修禊之礼,总会想起王羲之;听到歌声,又不禁忆起李龟年。我打算在吴山脚下择邻而居,在杨柳桥边停泊画船。
注释
- 浥(yì):沾湿。
- 南鲜:指南方鲜美的酒。
- 修禊(xì):古代春日在水边举行的祓除不祥的祭祀活动,后演变为文人雅集。
- 王逸少:即王羲之,东晋著名书法家,曾主持兰亭修禊。
- 李龟年:唐代著名乐师,安史之乱后流落江南,常为诗人所追忆。
- 卜邻:选择邻居,指择地而居。
- 舣(yǐ):停船靠岸。
诗人信息
乃贤
元代诗人
乃贤,字易之,元代著名诗人,回族,出生于西域(今新疆一带),后迁居内地,长期寓居江南,尤以杭州为活动中心。
他出身于书香门第,自幼接受良好教育,通晓汉文化,兼通多种语言,是元代多民族文化交流的重要代表人物之一。
乃贤生活于元中后期,历经社会动荡与民族融合,其人生经历丰富,曾游历多地,广泛交游于汉族士人、文人墨客之间,深受中原文化熏陶。
乃贤的诗歌创作以五、七言古诗和律诗见长,风格清丽婉转,兼具豪放之气,题材广泛,既有描写边塞风光、民族风情的作品,也有抒写个人身世、家国情怀以及山水田园之作。
其诗语言精炼,意境深远,善于将西域文化与江南风物相融合,展现出独特的文化视野和艺术魅力。
代表作有《金台集》《河朔访古记》等,其中《金台集》收录其大量诗作,为研究元代多民族文学的重要文献。
乃贤在元代诗坛具有重要地位,被誉为“元代回回诗人之冠”,是少数民族文人中较早系统使用汉文进行诗歌创作的代表之一。
他的作品不仅丰富了元代诗歌的多样性,也促进了中华各民族之间的文化交融。
在文学史上,乃贤被视为元代多元文化共存的象征性人物,其诗歌成就体现了中华文化的包容性与融合力。
后世学者对其作品评价甚高,认为他在沟通西域与中原文化方面起到了桥梁作用,是中国古代少数民族文学发展史上的关键人物之一。
诗歌赏析
全诗以春日江南为背景,融写景、怀古、抒情于一体。诗人借酒兴抒发对江南春色的沉醉,通过“春如梦”“水似天”等意象营造出空灵悠远的意境。中间两联用典自然,将王羲之、李龟年等历史人物融入当下情境,表达对文化传统的追慕与乱世中文人命运的感伤。尾联流露出归隐江南、寄情山水的心愿,情致深婉,余韵悠长。