古决绝辞
古诗原文
玉知其深?
欢笑执手,
玉知其心?
太平论结交,
义重金玉贱。
可怜祸患来,
兄弟不相面。
我戮我,
毋辱我。
辱我心刀砧,
戮我不辱心。
断丝使绝,
续之以结。
掷缶使裂,
胶之以漆。
矫揉而存,
已非故质。
大逵可使五马驰,
奈何我无立锥地?
出山一片云,
能令日月蔽。
日月东落,
黄河流向西,
我当与子重遨嬉。
白话译文
向千仞深渊投下石头,玉石怎能知道它的深度?欢笑握手之时,玉石又怎能知道彼此的心意?太平盛世讲究结交朋友,情义贵重,连金玉也比不上。可叹祸患一旦来临,兄弟之间竟不能相见。我宁愿被杀,也不愿受辱。侮辱我,如同刀俎加身;杀我,却不伤我心志。把断丝强行接起,用结绳勉强维系;把摔碎的瓦罐用胶粘上,勉强修复。如此勉强维持,已不是原来的质地。宽阔大道可供五马并驰,可叹我连立锥之地都没有。出山的一片云,竟能遮蔽日月。日月东升西落,黄河却向西流,我当与你重新遨游嬉戏。
注释
- 玉:此处比喻纯洁、珍贵之物,亦象征情谊或人心。
- 戮:杀。
- 刀砧:刀和砧板,比喻受辱或任人宰割。
- 断丝、续结:比喻关系破裂后勉强修复。
- 缶:瓦器,易碎。
- 矫揉:矫正弯曲,引申为强行改变。
- 大逵:宽阔的大道。
- 五马:古代太守所乘之车,代指高官显位。
- 立锥之地:极言贫无立身之所。
- 遨嬉:遨游嬉戏,指自由自在的生活。
诗人信息
姚燮
清代诗人
姚燮,字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生等,清代著名诗人、学者、戏曲家,生活于清嘉庆至同治年间(1805年-1864年)。
他出生于浙江镇海(今宁波市镇海区),自幼聪颖,博览群书,精通经史、诗词、金石、书画,尤以诗文和戏曲创作著称。
姚燮早年致力于科举,然屡试不第,遂转向学术与文学创作。
他一生坎坷,生活清贫,但坚持著述,作品数量宏富,涵盖诗、词、文、曲、笔记、考据等多个领域。
其诗文风格沉郁苍凉,兼有雄奇奔放与细腻婉约之致,深受杜甫、韩愈及明代公安派影响,又具个人独特风貌。
代表作有《复庄诗问》《复庄文问》《今乐考证》等。
《复庄诗问》收录其大量诗作,题材广泛,既有对社会现实的批判,也有对民生疾苦的关切,更不乏山水田园与个人感怀之作。
在戏曲方面,姚燮是晚清重要的戏曲理论家与实践者。
他整理、改编并创作了大量戏曲作品,如《退红衫》《梅心雪》等,其《今乐考证》是中国第一部系统性的戏曲史论著,对元明清三代戏曲作家、作品、剧目、声腔、演出等进行了全面考述,具有极高的文献价值与学术地位。
姚燮还精通音律,擅长度曲,其戏曲作品注重文辞与音乐的结合,推动了雅部与花部戏曲的交流。
此外,他在金石学、书画鉴赏方面也有一定成就,曾编纂《汉魏六朝志墓金石例》等著作。
姚燮的文学成就不仅在于创作的广度与深度,更在于其贯通诗、文、曲、学的综合素养。
他代表了晚清浙东文人由传统经学向文艺多元发展的转型趋势。
其诗文被后人誉为“清季浙派之殿军”,戏曲研究则开近代戏曲学之先河。
历史地位上,姚燮是晚清重要的文化人物之一,与黄燮清、王锡振等并称“浙中词派”代表,亦被公认为清代后期最具综合性的文学大家之一。
其作品与学术著述对后世研究清代文学、戏曲史、社会文化具有不可替代的价值,影响深远。
今人整理出版《姚燮全集》,进一步确立了他在中国古典文学史上的重要地位。
诗歌赏析
全诗以决绝之辞抒写友情破裂之痛与人生困顿之悲。开篇以“投石”“玉知”设问,质疑人心难测;继而对比太平时重义、祸乱时不相见,凸显世态炎凉。中间以“断丝”“裂缶”为喻,揭示勉强维系的关系已失本真。后写自身处境之困窘,连立锥之地亦无,却仍怀高远之志,以“出山云蔽日月”自喻才情不凡。结尾借自然反常之象(日月东落、黄河西流)表达决绝之后重寻自由的愿望,情感由悲愤转向超脱。