满江红 其一 偶览稗史载王文成梦郭景纯极言王导之奸反导阴主之也因为赋此
古诗原文
渡江后、
久窥神器。
谁更念、
神州未复,
江河顿异。
堪笑一生苏武节,
曾无半点新亭泪。
问乱臣、
贼子出臣家,
谁之罪。
王与马,
久分据。
敦与导,
还同计。
算败终为相,
成当为帝。
漫惜伯仁由我死,
太真拔舌斯何意。
叹谁将、
赵盾弑君看,
书其事。
白话译文
好一个号称“夷吾”(指王导)的人,南渡之后,早就暗中觊觎帝位。可还有谁还惦念着中原未复、山河巨变?可笑他一生标榜如苏武般忠贞,却连半点新亭对泣的悲愤都没有。试问:乱臣贼子竟出自所谓忠臣之家,这罪责该由谁来承担?王氏与司马氏早已分据朝权,王敦与王导实则同谋。算来算去,失败者终为宰相,成功者便可称帝。徒然惋惜伯仁因我而死,杨贵妃被拔舌又有何深意?可叹啊,谁会像史官那样,把赵盾弑君之事如实记载下来呢?
注释
- 神器:帝位、皇权。
- 新亭泪:东晋士大夫在新亭聚会,感叹中原沦丧而流泪,喻亡国之痛。
- 苏武节:苏武持节不屈,喻忠贞气节。
- 王与马:指王氏家族与司马氏皇族共掌朝政。
- 敦与导:王敦、王导兄弟,皆东晋权臣。
- 伯仁由我死:周顗(字伯仁)被王敦所杀,死前言“我虽不杀伯仁,伯仁由我而死”。
- 太真:杨贵妃,传说死后被拔舌,喻冤屈或报应。
- 赵盾弑君:春秋时赵盾未亲手弑君,但史官仍书“赵盾弑其君”,强调其责。
诗人信息
尤侗
明末清初诗人
尤侗,明代末期至清代初期著名的文学家、戏曲家,字展成,号梅庵,晚年自号西堂老人。
他出生于江苏长洲(今苏州),是明末清初江南地区文坛的重要人物。
生平方面,尤侗生于明万历四十年(1612年),卒于清康熙四十三年(1704年),经历了明清两朝的更迭。
他早年以才学著称,但在科举考试中屡试不中,直到清顺治九年(1652年)才考中进士。
然而,他的仕途并不顺利,曾因直言进谏而遭贬,后来虽然得以复职,但也未能获得高位。
晚年尤侗退隐苏州,专心于文学创作和戏曲改革。
文学成就方面,尤侗在诗歌、散文、戏曲等多个领域都有杰出的贡献。
他的诗歌风格清新脱俗,善于抒发个人情感,同时也关注社会现实。
散文方面,他的作品流畅自然,富有哲理,对后世有着一定的影响。
尤侗在戏曲方面的成就尤为突出,他主张戏曲应该贴近生活,反映现实,因此对传统戏曲进行了改革。
他的戏曲作品以《醉打金枝》、《风筝误》等最为著名,这些作品不仅在艺术上具有创新性,而且在思想内容上也具有较强的现实意义。
历史地位方面,尤侗在明清之际的文学史上占有一席之地。
他的作品不仅在当时受到欢迎,而且对后来的文学发展也产生了深远的影响。
作为一位多才多艺的文人,尤侗在文学、戏曲等多个领域都有所建树,他的改革精神和创新意识,使他成为明清文坛上一位不可忽视的重要人物。
诗歌赏析
全词以讽刺笔调,借古讽今,层层递进,揭露王导表面忠贞、实则权欲熏心的本质。通过对比、反问、用典等手法,批判东晋士族虚伪忠节、争权夺利,表达对忠义沦丧的愤懑。