春可乐
古诗原文
嘉新冉之启莱。
悦中畴之发菑。
桑冉冉以奋条。
麦遂遂以扬秀。
泽苗陆渚。
原卉耀阜。
春可乐兮乐崇陆之可娱。
登夷冈以回眺。
超矫驾乎山隅。
春可乐兮缀杂华以为盖。
集繁蕤以饰裳。
散风衣之馥气。
纳戢怀之潜芳。
鹦交交以弄音。
翠翾翾以轻翔。
招君子以偕乐。
携叔人以微行。
援若流之绿芰。
进樱桃于玉盘。
白话译文
春天多么快乐啊,正是春耕农作的良辰。欣喜于新开垦的田地开始耕作,喜悦于田中翻耕的新土萌发绿意。桑树渐渐茂盛,枝条舒展;麦苗茁壮成长,扬花吐穗。水泽中的禾苗与陆地上的小洲生机盎然,原野上的花草在山坡上闪耀生辉。春天多么快乐啊,高平之地也令人愉悦。登上平缓的山冈远望,驾车轻快地驰向山脚。春天多么快乐啊,采来各色花朵编成车盖,聚集繁茂的花枝装饰衣裳。衣袖飘散着芬芳的气息,胸中收纳着幽隐的花香。黄莺交相应和,婉转鸣唱;翠鸟轻盈飞翔,翩翩起舞。邀请君子一同游乐,携同贤人悄然出行。采来如流水般碧绿的菱角,献上晶莹如玉的樱桃。
注释
- 新冉:新开垦的田地。
- 启莱:开垦荒地。
- 中畴:田中。
- 发菑(zī):翻耕后新土萌发。
- 冉冉:草木生长茂盛的样子。
- 遂遂:麦苗茁壮成长貌。
- 扬秀:扬花吐穗。
- 陆渚:陆地与水中小洲。
- 耀阜:在山坡上闪耀生辉。
- 崇陆:高平之地。
- 夷冈:平缓的山冈。
- 矫驾:轻快驾车。
- 繁蕤:繁盛的花枝。
- 风衣:衣袖随风飘动。
- 戢怀:收敛于胸怀。
- 潜芳:幽隐的香气。
- 交交:鸟鸣声。
- 翾翾(xuān):鸟儿轻盈飞翔貌。
- 叔人:贤人,或指同宗贤者。
- 微行:悄然出行,不事张扬。
- 绿芰(jì):碧绿的菱角。
- 玉盘:精美的食器,喻樱桃之珍贵。
诗人信息
夏侯湛
西晋诗人
夏侯湛是西晋时期的著名文学家、政治家,他的生平、文学成就和历史地位如下:
一、生平简介
夏侯湛(243年-291年),字孝若,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,西晋时期著名文学家、政治家。
夏侯湛出身于名门望族,其祖父夏侯霸是三国时期魏国的名将,父亲夏侯庄曾任东吴的光禄大夫。
夏侯湛自幼聪明好学,博学多才,擅长文学、史学和政治。
西晋建立后,夏侯湛历任尚书郎、司徒左长史、大将军司马伦的参军等职。
他关心国家大事,多次上书建言献策,提出改革建议。
然而,由于当时的政治环境复杂,夏侯湛的政见并未得到充分采纳。
太康二年(281年),夏侯湛因年老体弱辞官归隐,专心致志于文学创作和史学研究。
二、文学成就
夏侯湛是西晋时期的文学巨匠,他的文学成就主要体现在以下几个方面:
1. 诗歌创作:夏侯湛的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,他的诗歌作品数量众多,涵盖了咏史、咏物、抒情等多种题材。
其中,《别赋》、《赠别诗》等作品流传至今,被誉为西晋诗歌的代表作。
2. 文学理论:夏侯湛对文学理论有着深刻的见解,他提倡“文以载道”,强调文学作品应具有教化功能,倡导文人关注社会现实,反映民生疾苦。
他的文学理论对后世文人产生了深远影响。
3. 文史研究:夏侯湛在文史研究方面也有着卓越的成就,他撰写了《魏书》、《魏略》等多部史书,为后世留下了珍贵的历史资料。
三、历史地位
夏侯湛在西晋时期的文学、政治领域具有举足轻重的地位。
他的诗歌作品和文学理论对后世产生了深远影响,被誉为西晋文学的奠基人。
同时,他在政治领域也有所建树,关心国家大事,提出改革建议,为国家的繁荣发展做出了贡献。
夏侯湛的一生,无论是在文学创作还是政治实践方面,都堪称一代宗师,他的名字和作品将永远流传在历史的长河中。
诗歌赏析
全诗以“春可乐”三叠起兴,结构回环往复,情感层层递进。诗人通过描绘春耕景象、自然生机与游春之乐,展现出一幅生机盎然、和谐愉悦的春日图景。语言华美流畅,意象丰富,充满对自然与生活的热爱。