水经注·江水·节选
古诗原文
迳广溪峡,
斯乃三峡之首也。
峡中有瞿塘、
黄龛二滩。
其峡盖自昔禹凿以通江,
郭景纯所谓巴东之峡,
夏后疏凿者也。 江水又东,
迳巫峡,
杜宇所凿以通江水也。
江水历峡东,
迳新崩滩。
其间首尾百六十里,
谓之巫峡,
盖因山为名也。 自三峡七百里中,
两岸连山,
略无阙处;
重岩叠嶂,
隐天蔽日,
自非亭午夜分,
不见曦月。
至于夏水襄陵,
沿溯阻绝,
或王命急宣,
有时朝发白帝,
暮到江陵,
其间千二百里,
虽乘奔御风不以疾也。
春冬之时,
则素湍绿潭,
回清倒影。
绝巘多生柽柏,
悬泉瀑布,
飞漱其间。
清荣峻茂,
良多趣味。
每至晴初霜旦,
林寒涧肃,
常有高猿长啸,
属引凄异,
空谷传响,
哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,
猿鸣三声泪沾裳!
” 江水又东,
迳流头滩。
其水并峻急奔暴,
鱼鳖所不能游,
行者常苦之,
其歌曰:“滩头白勃坚相持,
倏忽沦没别无期。
”袁山松曰:“自蜀至此,
五千余里;
下水五日,
上水百日也。
” 江水又东,
迳宜昌县北,
县治江之南岸也。
江水又东,
迳狼尾滩,
而历人滩。
江水又东,
迳黄牛山,
下有滩名曰黄牛滩。
江水又东,
迳西陵峡。
宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,
至峡口百许里,
山水纡曲,
而两岸高山重障,
非日中夜半,
不见日月,
绝壁或千许丈,
其石彩色形容,
多所像类。
林木高茂,
略尽冬春。
猿鸣至清,
山谷传响,
泠泠不绝。
”所谓三峡,
此其一也。
山松言:“常闻峡中水疾,
书记及口传悉以临惧相戒,
曾无称有山水之美也。
及余来践跻此境,
既至欣然始信耳闻之不如亲见矣。
其叠崿秀峰,
奇构异形,
固难以辞叙。
林木萧森,
离离蔚蔚,
乃在霞气之表。
仰瞩俯映,
弥习弥佳,
流连信宿,
不觉忘返。
目所履历,
未尝有也。
既自欣得此奇观,
山水有灵,
亦当惊知己于千古矣。
”
白话译文
江水继续向东流,经过广溪峡,这就是三峡的起点。峡中有瞿塘滩和黄龛滩。这个峡谷据说是古代大禹开凿以疏导江水的,正如郭璞所说的“巴东之峡,夏禹所疏凿”。江水又向东流经巫峡,传说是古蜀王杜宇开凿以通江水的。江水穿过峡谷向东,经过新崩滩。这段峡谷全长约一百六十里,称为巫峡,因巫山而得名。
在三峡七百里之间,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方;重重叠叠的山峰高耸入云,遮蔽了天空和太阳,除非正午或半夜,否则看不见太阳和月亮。到了夏季,江水上涨漫过山陵,上行和下行的船只都被阻断。有时朝廷有紧急命令传达,早晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,相距一千二百里,即使骑着奔马、驾着疾风,也没有这样快。春冬季节,白色的急流回旋着清波,碧绿的深潭倒映着山影。极高的山峰上生长着许多怪柏,悬泉瀑布飞泻其间。江水清澈,山峦峻秀,草木繁茂,确实充满趣味。每逢雨后初晴或下霜的清晨,山林清寒,溪涧寂静,常常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音连续不断,凄凉怪异,在空旷的山谷中回荡,哀婉悠长,久久不绝。因此渔夫唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴三声啼叫,泪水便沾湿了衣裳!”
江水又向东流经流头滩。这里水流湍急汹涌,连鱼鳖都难以游动,过往行人常常感到痛苦,当地歌谣说:“滩头白浪翻滚如相持,转眼之间便沉没无期。”袁山松说:“从蜀地到这里,水路五千多里;顺流而下五天可到,逆流而上却要一百天。”
江水继续向东,经过宜昌县城的北面,县城建在长江南岸。江水又向东流经狼尾滩,再经过人滩。江水再向东流经黄牛山,山下有滩叫黄牛滩。江水继续向东,进入西陵峡。据《宜都记》记载:“从黄牛滩向东进入西陵地界,到峡口约一百里,山水迂回曲折,两岸高山重叠,除非正午或半夜,否则看不见太阳和月亮。绝壁有的高达千丈,岩石色彩斑斓,形状各异,多有拟人拟物之象。林木高大茂密,几乎不显冬春变化。猿猴啼鸣清越,山谷中回响不断,清脆悠长,连绵不绝。”这就是所谓的三峡之一。袁山松感叹道:“常听说峡中水流迅猛,书籍记载和口头传说都以恐惧警示后人,从未有人称赞其山水之美。等我亲自来到这里,一到此地便欣然惊叹,才相信耳闻不如亲眼所见。那层层叠叠的峰峦,奇形怪状的构造,实在难以用语言描述。林木幽深茂密,郁郁葱葱,仿佛在云霞之上。抬头仰望,低头映照,越看越觉美好,流连忘返,住了两夜仍不觉想离开。我所亲眼见过的景致,从未有过如此奇观。既然有幸见到这壮丽景象,山水若有灵性,也该为千古之后遇到知己而惊叹了。”
注释
- **瞿塘、黄龛二滩**:长江三峡中著名的险滩,水流湍急。
- **夏后**:即大禹,夏朝始祖,传说中治水英雄。
- **郭景纯**:东晋文学家郭璞,字景纯,著有《江赋》等。
- **杜宇**:古蜀国传说中的国王,号望帝,传说曾开凿巫峡。
- **新崩滩**:因山体崩塌形成的险滩,反映地质变迁。
- **襄陵**:洪水漫上山陵,形容夏季水位高涨。
- **沿溯阻绝**:沿,顺流而下;
诗人信息
郦道元
北魏诗人
郦道元是中国北魏时期的一位杰出地理学家和文学家,他的生平、文学成就和历史地位如下:
一、生平简介:
郦道元(约470-527年),字善长,北魏范阳郡涿县(今河北省涿州市)人。
他出身于一个显赫的士族家庭,其父郦范曾任北魏青州刺史。
郦道元自幼聪明好学,广泛涉猎各类书籍,尤其对地理学产生浓厚兴趣。
他曾任北魏尚书左丞、御史中丞等职,因直言不讳而得罪权贵,最终在北魏孝昌三年(527年)被北魏孝庄帝赐死。
二、文学成就:
郦道元的主要文学成就在于他的地理学著作《水经注》。
《水经注》是一部以水道为纲的综合性地理著作,共四十卷,对当时已知的河流、湖泊、山脉、城邑等地理事物进行了详细记载和考证。
在撰写过程中,郦道元不仅引用了大量的古籍资料,还亲自走访各地,实地考察,力求真实准确地反映地理事物。
《水经注》不仅具有很高的地理学价值,同时也是一部优秀的文学作品。
郦道元的文笔优美,描绘生动,使得《水经注》具有很高的文学价值。
三、历史地位:
郦道元在中国历史上具有重要地位,被誉为“地理学之父”。
他的《水经注》对后世的地理学研究产生了深远影响,成为中国古代地理学的经典之作。
同时,郦道元的文学成就也得到了后世的认可,他的《水经注》被誉为“山水之冠”,对后世山水文学的发展产生了积极影响。
郦道元的生平事迹和学术成就,使他成为中国古代地理学和文学史上的一位杰出人物。