书歌妓泥金带

韩熙载 五代十国 五代诗词

古诗原文

风柳摇摇无定枝,
阳台云雨梦中归。 他年蓬岛音尘断,
留取尊前旧舞衣。

白话译文

风中柳枝摇曳不定,如同那巫山阳台的云雨之梦,只在梦中归来。
将来若与仙境音信断绝,只留下酒席前那件旧舞衣,聊作纪念。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
风柳:风中摇曳的柳枝,喻指女子柔弱无依或情思飘摇。
阳台云雨:化用宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女梦中相会典故,代指男女情爱之梦。
蓬岛:蓬莱仙岛,传说中神仙居所,喻指所思念之人远在天边或已逝。
音尘断:音信断绝,指离别久远或生死相隔。
尊前:酒席之前,指宴饮歌舞之所。
旧舞衣:昔日歌妓所穿舞衣,象征往昔欢愉与记忆。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

韩熙载

五代十国诗人

韩熙载(902年-970年),五代十国时期的南唐著名文学家、政治家。

字致光,号东野,苏州吴县人。

他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,博学多才。

韩熙载在南唐朝廷历任要职,曾担任中书舍人、吏部尚书等职,深受皇帝器重。

韩熙载的文学成就主要体现在诗歌创作上。

他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,风格独特,深受当时文人墨客的推崇。

他的诗作多表现自己的政治抱负和对时局的忧虑,如《咏史》、《夜泊牛渚怀古》等。

这些作品不仅具有很高的艺术价值,也反映了韩熙载的政治见解和个人品格。

在历史地位方面,韩熙载被誉为南唐文学的代表人物之一。

他不仅在文学创作上有所建树,还积极参与政治,为南唐的繁荣稳定做出了贡献。

韩熙载的诗歌作品对后世影响深远,被后人传颂,成为五代十国时期文学宝库中的瑰宝。

总的来说,韩熙载是一位多才多艺的文学家和政治家,在五代十国这个动荡的时代背景下,他的文学成就和政治才能使他成为南唐乃至中国文学史上的一位重要人物。

诗歌赏析

全诗以意象婉转、情致缠绵见长。前两句以“风柳”“云雨”起兴,营造迷离梦幻之境,暗喻欢情短暂、聚散无常;后两句笔锋一转,由虚入实,以“旧舞衣”寄托长情,哀而不伤,含蓄深沉。语言精炼,意境悠远,具典型五代词诗交融之风。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

韩熙载生活于五代南唐,官至中书侍郎,身处乱世,仕途起伏。他纵情声色,蓄养歌妓,实为避祸韬晦之举。此诗当为追忆某位歌妓而作,或在其失宠、离散甚至亡故之后,借物寄怀,抒发人生无常、欢会难再的感慨,亦折射乱世士人内心的孤独与无奈。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 用典自然:化用“阳台云雨”“蓬岛”等典故,不露痕迹,增强诗意厚度。
2. 虚实相生:前虚(梦境、仙岛)后实(舞衣、尊前),由幻入真,情感层层递进。
3. 意象象征:“风柳”“舞衣”等物象承载情感,含蓄隽永。
4. 语言清丽:辞藻婉约,节奏舒缓,具晚唐五代诗风典型特征。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达对逝去美好情感的追忆与眷恋,抒写人生聚散无常、欢会难再的哀愁。通过“旧舞衣”这一具体物象,寄托对往昔歌舞欢宴的怀念,以及对所爱之人或理想境界的遥望与失落,体现乱世中士人深沉的孤独与人生虚无之感。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐