次韵答见心上人二首 其二

月鲁不花 元代诗词

古诗原文

玉立双峰古寺深,
团团桂树结清阴。
编蒲尽孝追尊宿,
制锦成文重士林。
常日谈经山鬼听,
有时持钵洞龙吟。
远公曾许渊明醉,
又寄诗来动客心。

白话译文

双峰如玉耸立,古寺幽深静谧,桂树团团环绕,投下清冷树荫。以蒲草编席尽孝,追慕高僧风范;以锦绣文章传世,深受士林敬重。平日讲经说法,连山鬼也来聆听;偶尔持钵行化,洞中似有龙吟回应。远公(慧远)曾允陶渊明共醉东林,如今你又寄诗前来,深深打动我这羁旅之人的心。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 玉立双峰:形容山峰高耸如玉,亦暗指寺庙庄严。
- 编蒲:汉代路温舒因家贫无书,采蒲叶编为书简抄写,后以“编蒲”喻勤学或孝亲。此处借指僧人刻苦修行、恪守孝道。
- 尊宿:德高望重的老僧。
- 制锦成文:喻文采斐然,文章华美如织锦。
- 士林:士人阶层,文人儒士群体。
- 山鬼:山中精怪,此处反衬讲经之诚感天地。
- 持钵:僧人托钵乞食,象征清修苦行。
- 洞龙吟:洞中似有龙吟,形容环境幽深灵异,亦暗指佛法威灵。
- 远公:东晋高僧慧远,居庐山东林寺,与陶渊明交好。
- 渊明:陶渊明,曾受慧远邀请共饮,虽拒佛酒,然情谊甚笃。
- 客心:诗人羁旅思乡或孤寂之心。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

月鲁不花

元诗人

月鲁不花,元朝著名诗人、政治家,生卒年不详,主要活动于元中后期。

他出身于蒙古族贵族家庭,自幼接受良好的汉文化教育,精通汉语诗文,是元代少数族诗人中汉学造诣较深的代表人物之一。

月鲁不花曾任元朝中央和地方多个要职,以清廉干练著称,在政务之余勤于诗文创作,作品多反映社会现实、个人志向及边塞风情,风格雄浑苍劲,兼具北方民族的豪放与中原文人的沉郁。

其文学成就主要体现在诗歌创作上,尤以五言律诗和七言歌行见长。

诗作语言凝练,意境开阔,常借景抒怀,表达对时局动荡的忧虑、对民生疾苦的同情以及对理想人格的追求。

部分作品收录于《元诗选》等总集,对研究元代多民族文学交融具有重要价值。

月鲁不花能以少数民族身份娴熟运用汉语诗体,并融入本民族文化元素,推动了元代文学的多元发展。

在历史地位上,月鲁不花被视为元代“双语精英”的典型代表,其文学实践体现了蒙汉文化的深度融合。

他不仅是一位能臣,更是一位跨越民族界限的文化桥梁人物,在元代诗坛中占有一席之地。

其作品为后世了解元代多民族文人的思想情感、文化认同及文学创作提供了珍贵样本,是研究中元文学史、民族关系史不可忽视的重要人物。

诗歌赏析

全诗以景起兴,由古寺清幽之境引出对见心上人(僧人)德行的赞颂。中间两联用典精当,既写其孝行与文才,又状其讲经之诚、修行之笃,虚实相生,意境高远。尾联借慧远与陶渊明之典,将对方比作当代高僧,又以“寄诗动心”收束,表达深切思念与精神共鸣。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

元代佛教盛行,士人与僧侣交往频繁,月鲁不花身为蒙古贵族后裔而习儒通佛,常与高僧唱和。此诗作于诗人羁旅或宦游之时,见心上人寄诗相慰,感其德望与情谊,遂次韵作答,既赞其修为,亦抒己怀。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用典故自然贴切,如“编蒲”“制锦”“远公许醉”等,融儒释于一体;对仗工整,语言典雅;以景衬人,以典喻德,虚实结合,意境幽邃;尾联含蓄隽永,情韵悠长。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

赞颂见心上人(僧人)高德博学、孝行文才兼备,并借古喻今,表达对高僧风范的敬仰与彼此间超越世俗的精神契合,同时抒发羁旅孤寂中得诗慰藉的感动之情。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐