河中石兽
课文内容
课文内容
《河中石兽》
[清] 纪昀
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?"众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:"凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?"
如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:
沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底没找到,认为石兽顺着水流流到下游了。划着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何踪迹。
一位教书先生在寺庙里设馆教书,听了这件事笑着说:"你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒是非吗?"大家都信服地认为他的话是精当确切的言论。
一个年老的河兵听说了这个观点,又笑着说:"凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。如果石兽继续倾倒,又会不断翻转,像这样不停地转动,于是反而逆流而上了。到河的下游寻找石兽,固然颠倒;在原地深处寻找它们,不是更颠倒吗?"
依照他的话,果然在数里外找到了石兽。那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?
注释与翻译
词语解释与白话译文
帮助理解课文重点词汇和整体含义
重点词语解释:
圮:
倒塌
阅:
经过,过了
募:
招募
棹:
划船
曳:
拖
钯:
农具
设帐:
讲学,教书
物理:
事物的道理、规律
湮:
埋没
颠:
颠倒,错乱
相关名句
经典名句
拓展学习,感受文学魅力
文化拓展
文化知识
了解背后的文化内涵
朗读指导
朗读技巧
掌握正确朗读方法
诗句理解
重点解析
深入理解诗句含义
诗歌赏析
艺术赏析
品味诗歌的艺术魅力
创作背景
历史背景
了解作品创作环境
诗人介绍
作者简介
认识诗歌创作者
课程描述
课程概览
了解本课主要内容
学习目标
学习要点
掌握本课核心知识点
- 1. 理解文章的寓意和哲理.
- 2. 体会实践出真知的道理.
- 3. 学习科学探究的精神.
拼音学习
拼音发音
掌握正确发音方法
四声练习
声调练习
掌握汉语四声变化
生字学习
汉字学习
掌握生字读音与含义
书写指导
书写规范
掌握正确书写方法