望岳
课文内容
课文内容
《望岳》
[唐] 杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
译文:
泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分。冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,睁大眼睛追踪那暮归的鸟儿入山,眼角好像要裂开一样。一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。
注释:
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,诸山所宗,故称"岱宗"。
夫:读"fú",句首发语词,无实在意义,表发问语气。
如何:怎么样。
齐、鲁:古代两国。春秋时,泰山以南属鲁,以北属齐。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,山川之秀丽。
阴阳:山南水北为阳,山北水南为阴。此处指泰山的南北。
割:分。夸张的说法。
昏晓:黄昏和早晨。
荡胸:涤荡胸中沟壑。
曾:同"层",重叠。
决眦:极力张大眼睛。
入:收入眼底,即看到。
会当:终当,终要。
凌:登上。
小:认为……小,形容词的意动用法。
注释与翻译
词语解释与白话译文
帮助理解课文重点词汇和整体含义
重点词语解释:
岱宗:
泰山的尊称
夫:
语气助词
如何:
怎么样
齐鲁:
古代两国名
青未了:
指苍翠的山色无穷无尽
造化:
大自然
钟:
聚集
神秀:
神奇秀美
阴阳:
山南水北为阳,山北水南为阴
割:
分
昏晓:
黄昏和拂晓
荡胸:
心胸摇荡
曾云:
层层白云
决眦:
竭力张大眼睛
入归鸟:
看到归鸟入林
会当:
终当,终要
凌:
登上
绝顶:
最高峰
小:
以为小
相关名句
经典名句
拓展学习,感受文学魅力
文化拓展
文化知识
了解背后的文化内涵
朗读指导
朗读技巧
掌握正确朗读方法
诗句理解
重点解析
深入理解诗句含义
诗歌赏析
艺术赏析
品味诗歌的艺术魅力
创作背景
历史背景
了解作品创作环境
诗人介绍
作者简介
认识诗歌创作者
课程描述
课程概览
了解本课主要内容
学习目标
学习要点
掌握本课核心知识点
- 1. 理解诗歌的内容和情感.
- 2. 体会诗人的豪迈气概.
- 3. 感受古代诗歌的魅力.
拼音学习
拼音发音
掌握正确发音方法
四声练习
声调练习
掌握汉语四声变化
生字学习
汉字学习
掌握生字读音与含义
书写指导
书写规范
掌握正确书写方法